close



8月初,我將寫了將近一萬兩千字的短篇小說寄出,參加了著名的林榮三文學獎...


前兩天收到了林榮三文學獎的確認回條,表示有收到我的作品。不過這次參賽作品總共有兩千多件,真是場硬仗,雖然說自己並不敢奢求第一次參賽就得獎,但多少還是有點期待自己的作品能被看見...


雖然只是一張小小的確認回條,但收到的瞬間還是有那麼一點小小的感動,可能是感動主辦單位的用心,也可能是感動自己終於不再只是空想,而是開始慢慢以自己的蝸牛步邁向文創之路...


最近,又開始為翻譯工作而忙碌,但已不再像過去一樣忙得那麼茫然,那麼漫無目的...


過去因為經濟壓力,我對送上門來的譯案幾乎來者不拒,但後來發現,有些case不但錢少,翻起來吃力不討好,最後還可能有一些糾紛產生,搞到自己翻譯的時候痛苦,翻譯完後可能又有一堆沒完沒了的鳥事讓自己心情沮喪。


現在經濟壓力已經不是那麼沉重,所以想慢慢把重點轉移到自己想做的事情上。這並不代表我不會繼續做翻譯,雖然前幾年一些剝削人的翻譯工作確實慢慢澆熄我對翻譯的熱情並削弱我的健康,但後來我才發現,真正令我感到工作怠惰的並非翻譯本身,而是賺不到什麼錢,存不到什麼錢,又多半翻譯著自己根本不感興趣的領域所導致。


有時甚至為了多賺點錢來養活自己和付房租,會超出負荷地一下接了好多工作,包括書籍翻譯和翻譯社時不時丟來的case,結果搞到自己熬夜熬到身體變差,翻譯品質也無法完全顧到。而現在,感情穩定,也已經沒有房租的壓力,我想我還是想以自己較感興趣的出版社譯書工作為主,翻譯社的case除非空閒或是價碼真的高到不接對不起自己,否則我還是想以自己的「興趣」為重。


想多接一些譯書的工作,可以的話,最好是自己喜愛的領域,其餘的時間就拿來努力創作吧。我雖然一心想當作家,但似乎這輩子還未為此做出太多的努力...投稿次數過少,雖然目前的勝率還算高,但總覺得自己再不趁年輕時奮力一搏,我的創意、才華、活力都即將隨著我的年歲而凋零...


離題離了這麼遠...其實我只是想說,在土星回歸的這一年,我曾經很茫然,但也第一次嘗試完成一篇短篇小說,參加了幾個文學獎和徵文比賽,做了第一塊手工皂,做了第一隻襪子娃娃,買了第一張股票,雖然也歷經一些讓人不愉快的事,但這些卻讓我的目標和路線更加清晰。


人生...就該像這張回條一樣,讓人充滿期待與希望...


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 法蘭酥 的頭像
    法蘭酥

    法蘭酥之自high絮叨

    法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()