歌詞來源:http://www.paroles.net/chansons/17004.htm







Je voudrais vous revoir
 
Paroles et Musique: Jean-Jacques Goldman   2001  "Chansons pour les pieds"
© JRG - Columbia / Sony Music




 
















Cette lettre peut vous surprendre
Mais sait-on ? peut-être pas
Quelques braises échappées des cendres
D'un amour si loin déjà

Vous en souvenez-vous?
Nous étions fous de nous

Nos raisons renoncent, mais pas nos mémoires
Tendres adolescences, j'y pense et j'y repense
Tombe mon soir et je voudrais vous revoir

Nous vivions du temps, de son air
Arrogants comme sont les amants
Nous avions l'orgueil ordinaire
Du "nous deux c'est différent"
Tout nous semblait normal, nos vies seraient un bal
Les jolies danses sont rares, on l'apprend plus tard
Le temps sur nos visages a soumis tous les orages
Je voudrais vous revoir et pas par hasard

Sûr il y aurait des fantômes et des décors à réveiller
Qui sont vos rois, vos royaumes ? mais je ne veux que savoir
Même si c'est dérisoire, juste savoir
Avons-nous bien vécu la même histoire ?

L'âge est un dernier long voyage
Un quai de gare et l'on s'en va
Il ne faut prendre en ses bagages
Que ce qui vraiment compta
Et se dire merci
De ces perles de vie
Il est certaines
Blessures au goût de
Victoire
Et vos gestes, y reboire
Tes parfums, ton regard
Ce doux miroir
Où je voudrais nous revoir

 


-----------------------------------


這首歌也常在chérie FM聽到


覺得也滿有味道的


所以查了一下歌詞


想想我改天有空的話應該要將歌詞翻成中文


讓一些不懂法文的人可以了解其中的意思...


(既然自己又是當翻譯的話...)


 


另外一個發現


不過只能跟懂法文的人分享


就是「歌詞」的法文原來是parole


(本來還以為是用mot...)


念了太多文學作品


有時像這種比較貼近生活的法文反而會不知道...


 



創作者介紹
創作者 法蘭酥之自high絮叨 的頭像
法蘭酥

法蘭酥之自high絮叨

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 31 )