今天已經將第四本書的譯者序順利完成了
而且還有一些時間翻了另一件case的一部分
雖然不是很多
但每當完成一件case就會覺得心裡舒服很多
而且今天原本就預定要將序完成

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

轉錄自:http://big5.chinataiwan.org/web/webportal/W5267479/Uzbhua/A459803.html


神秘小島能夠讓你長高








中國台灣網 (2007年04月10日)



  馬提尼克島(法屬) 首都:法蘭西堡 面積1100平方公里 人口385600人(1995年中官方估計)。馬提尼克島位於加勒比海中央,是法國的海外省。


  島上的居民身材長得很高,而從國外來的遊客,只要住上一個時期,也會長高幾釐米。由於島的這種“秉性”,被人譽為:“能使人長高的島”。


  每10年左右的時間,島上便出現一種令人們迷惑不解的奇異現象:島上居住的成年男女都長高了幾釐米,成年男子平均身高達1.90米,成年女子平均身高也超過1.74米。島上的青年男子如果身高不到1.8米,就會被同伴們恥笑為“矮子”。


  因此,馬提尼克島每年吸引了無數的旅遊者前往,其中大部分是來自世界各地的矮個子。矮個子來到這個島上住上一個時期,就會莫明其妙地長高幾釐米,因此,人們稱馬提尼克島為“矮子的樂園”。


  馬提尼克島位於安的列斯群島中的向風群島的最北部。是向風群島中最大的、多火山的和風景如畫的島嶼。當地語言:官方語言是法語。也普遍講克裏奧爾方言;宗教:大多數居民信仰羅馬天主教。其實,不僅是人,就是連島上的動物、植物和昆蟲的增長也尤為迅速。島上有螞蟻、蒼蠅、甲蟲、蜥蜴和蛇等,從1948年起的10年左右時間都比通常增長了幾倍,特別是該島的老鼠、竟長得像貓一樣大。


  馬提尼克島的斐爾壩拉人還有一個習俗——從不彎腰。即使最貴重的物品失落地上,他們也從不彎下腰去拾取,而是拔下插在背上的一個竹夾,挺著腰用竹夾夾取。


  斐爾壩拉人從不彎腰的習俗,據傳說是因歷史上受過異族的欺淩所致。17世紀中葉,馬提尼克島被法國侵略軍佔領,法國侵略軍經常侮辱他們,把他們當牲口騎。為此,有一個叫耐特森的頭人,在被一個法國侵略者當坐騎時,猛地跳起來,將他摔得很遠,併發誓:“我們斐爾壩拉人要永遠站著,不彎腰!”從此,這個民族就養成了不彎腰的習慣。


(來源:21CN旅遊)                                            編輯:輕晨


 


-------------------------------------------------------------------


呵呵


為了要寫序


我查了一下馬堤尼克島的資料


沒想到有這樣意外的發現


可以長高耶...


嘿嘿~~大家要不要組團一起去啊?


(摩拳擦掌中...)


 


 


 


 


法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


今天下午在浴室裡打死一隻有花紋的蟑螂
看到的時候還真有點嚇一跳
第一次看到這麼花俏的蟑螂
不過就算覺得再稀有
我也還沒古怪到會將這種東西收藏起來

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://www.tv5.org/TV5Site/musique/paroles-467-entre_nous.htm


 


Entre nous








vidéo



Chanson : Chimène Badi - Entre nous
Paroles : Rick Allison
Maison de production : Universal music
Entre nous,
C'est l'histoire
Qui commence au hasard
De nos yeux qui se cherchent
Entre nous
Entre nous,
De nos bras
C'est le temps qui donnera
Un premier rendez-vous
Entre nous
{Refrain:}
Entre nous, c'est le temps qui s'enfuit qui s'en fout
C'est la vie qui me prend dans le cou
C'est le coeur qui avoue
Entre nous,
Entre nous,
C'est l'aveux qui nous brûle en dessous
De nos peaux que l'on frôle, jaloux,
De nos moindres secondes sans nous
Entre nous,
C'est toujours
C'est le contraire
D'un jour
Un voyage sans détour
Entre nous
Entre nous
C'est le fort, la raison et le tort
C'est l'envie qui nous mord dans le cou
{au Refrain}
Entre nous,
C'est l'amour qui nous brûle en dessous
De nos peaux que l'on frôle, jaloux
De la moindre seconde sans nous
Entre nous,
C'est toujours
C'est le contraire
D'un jour
Un voyage sans détour
Entre nous.


 


在法國的時候就很喜歡這首歌了


這位女歌手的嗓音我很喜歡


覺得她唱起歌來好有味道


但一直沒有仔細去查她的資料或歌詞...


 


法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不知道怎麼搞的
今天精神特別好啊
前一天明明熬夜熬到二點多才睡
今天八點整就自動醒來
而且覺得自己睡了很久

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

終於在今天趕完第四本書的翻譯了
不過明後天可能還會花一點時間再稍微看一下、順一下稿
今晚可以輕鬆一點
不過還是想多少趕一下其他的翻譯
畢竟我現在被一堆稿債追著跑

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369766
 
我翻譯的第二本書「黛蕾絲的性愛哲學」已經出版囉
如同書名所示
是本情色小說

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒想到~~
繼前幾天開心而樂觀的發文之後
今天會上來po這樣的文章...
 
不過我真的覺得

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

註定是男人命的女人(開運萬事通~~黃友輔老師~~)
1. 丈夫鼻
   鼻子又大又挺
   個性獨立堅強
   容易忽略丈夫和小孩

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


終於將我的寶貝送上專車
然後從台中回來了~~
 
首先大推城市快捷
可能現在還沒什麼人知道的關係吧

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這兩天都沒上來po文章
這是因為我家老爺回來了
所以一掃先前的陰霾
很開心的在陪他
 

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://tw.astrology.yahoo.com/p/article/url/d/a/060103/235/2py62.dbf
 
不會很麻煩的一個測驗
只要選定自己看的比較順眼的數字就行了
 

法蘭酥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。